# Hello, the Arabic language has many pronouns and words, and each word indicates a different meaning, # unlike the English language, in which, on the other hand, the word can refer to a person and a group. # This translation is for individual use, if you are a company or organization, I have put a comment in # front of each translation that refers to the person and the other word that refers to the organization language_name = "العربية" # Shown in language picker for multi-language sites. date_locale = "ar_SA" # The locale code for time and date formatting. full_stop = "." # Used at the end of a sentence. # Menu items. # Should match the names in config.extra.menu and config.extra.footer_menu. blog = "التدوينات" archive = "الأرشيف" tags = "الوسوم" projects = "مشاريعي" # Change this to "المشاريع" if the site is for an organization. about = "عني" # Change this to "عنا" or "من نحن" if the site is for an organization. contact = "تواصل معي" # Change this to "تواصل معنا" if the site is for an organization. privacy = "الخصوصية" site_statistics = "إحصائيات المدونة" sitemap = "خريطة المدونة" # Search. search = "بحث" search_icon_title = "أنقر هنا أو اضغط $SHORTCUT لفتح البحث" # $SHORTCUT will be replaced with the actual keyboard shortcut. clear_search = "مسح البحث" result = "نتيجة" # "1 result" results = "نتائج" # "3 results" (also used for 0 results). # Navigation. read_more = "إقرأ المزيد" post = "تدوينة" posts = "تدوينات" # Plural of "post". prev = "السابق" # As in "Previous" page. next = "التالي" # As in "Next" page. of = "من" # E.g. Page 1 "of" 3 all_posts = "جميع التدوينات" all_tags = "جميع الوسوم" language_selection = "تحديد اللغة" toggle_mode = "تبديل الاوضاع $MODE" # $MODE will be replaced by a value (or both) below. dark = "داكن" light = "فاتح" reset_mode = "إعادة تعيين الوضع" # Quick navigation buttons. toggle_toc = "إظهار / إخفاء جدول المحتويات" go_to_top = "انتقل إلى أعلى الصفحة" go_to_comments = "انتقل إلى التعليقات" # Post metadata. draft = "مسودة" min_read = "دقيقة متوقعة للقراءة" words = "كلمة" last_updated_on = "آخر تحديث كان في" see_changes = "الإطلاع على التغييرات" # Post body. table_of_contents = "جدول المحتويات" load_comments = "إظهار التعليقات" # Copy code block button. copied = "تم النسخ!" copy_code_to_clipboard = "نسخ الشِفرة إلى الحافظة" # Footer: Powered by Zola and tabi. powered_by = "مُشَغل بواسطة" and = "و" site_source = "شِفرة الموقع" # 404 error. # https://welpo.github.io/tabi/404.html page_missing = "الصفحة غير موجودة" translation_missing = "أو لم يتم ترجمتها إلى اللغة التي تطلبها" check_url = "تحقق من أن الرابط صحيح أو" go_home = "انتقل إلى الصفحة الرئيسية" # For multilingual quote shortcode. # https://welpo.github.io/tabi/blog/shortcodes/#multilingual-quotes show_original_quote = "إظهار الإقتباس الأصلي" show_translation = "إظهار الترجمة" open_quotation_mark = '"' close_quotation_mark = '"' # Translations for stylised Atom feed. # https://welpo.github.io/tabi/atom.xml # Must contain "About Feeds"; it will become a link. about_feeds = "الخلاصة تجدها هنا، تُسمى أيضًا Atom. اشترك عبر نسخ الرابط إلى برنامج قارئ الخُلاصات الذي تستخدمه. قم بزيارة About Feeds لمعرفة المزيد والبدء. انه مجانا." visit_the_site = "زيارة الموقع" recent_posts = "المنشورات الأخيرة"